Anna & Ánne Márjá – Crash course in perspectives from Russian side of Sápmi (PART 1/2)

Ođđa oassi KulturSápmi podcastas lea almmuhuvvon! Dát lea vuosttaš oassi čuovvovaš podcastain gos ruošša bealde Sápmi lea fáddan. Ánne Márjá Guttorm Graven ja Anna Afanasieva juohkiba vásahusaid ja reflekšuvnnaid nuorta bealde Sámis oarjjas. Leat go don jurddašan movt riikaráját ja giella erohusat váikkuhit midjiide go mii deaivat oappáid ja vielljaid ruošša beal Sámis? Nubbe oassi dán ságastallamis almmuhuvvo boahtte vahku.
Norgga kulturdepartemenata leat ruhttadan dán podcasta doarjundihte ruošša-norgga kulturovttasbarggu.
Giella: Engalasgiella (Vuosttaš 3 minuhtta gielddasámegilli ha davvisámegilli)
Podcasta gávdno sihke SoundCloud:s, Spotify:s ja Apple Podcast app:s.

IN ENGLISH:
A new episode of the KulturSápmi podcast is out! This is the first of several episodes with an emphasis on the Russian side of Sápmi. Ánne Márjá Guttorm Graven and Anna Afanasyeva share knowledge and perspectives from the eastern side to the western side of Sápmi. Have you thought about how we let borders and language barriers intimidate us when meeting sisters and brothers from the Russian side of Sápmi? Part 2 of this conversation will be released next week.
The podcast is financed by the Norwegian Ministry of Culture’s fund for developing Russian-Norwegian Culture Cooperations (Kulturdepartementet (Norge)
Language: English (the first 3 minutes are in Kildin and North Sami).

The podcast is available on Spotify, Souncloud and Apple Podcasts app.

РУССКИЙ

Вышел новый выпуск подкаста KulturSápmi! Это первый из нескольких серий с акцентом на русской стороне Сапми. Анна Марья Гутторм Грейвен и Анна Афанасьева делятся знаниями и перспективами с восточной стороны до западной стороны Сапми. А вы думали о том, как мы позволяем границам и языковым барьерам запугать нас при встрече с сестрами и братьями с русской стороны Сапми? Часть 2 этого разговора выйдет на следующей неделе.
Подкаст финансируется Фондом Министерства культуры Норвегии по развитию российско-норвежской культуры (Kulturdepartementet (Norge)
Язык: Английский (первые 3 минут в Килдине и Северном Саами).
Подкаст доступен в приложении Spotify, Souncloud и Apple Podcasts.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s