Автор посвящает новую книгу покойному саамскому переводчику

Кари Веннеред благодарен за помощь, которую он получил от переводчика Евгения Юшкова во время их путешествия по Кольскому полуострову.

Кари Веннеред с гордостью показывает свою новую книгу «Joik me».
ФОТО: ЧАСТНОЕ / NRK МОНТАЖ
Читать далее «Автор посвящает новую книгу покойному саамскому переводчику»

Язык наших предков в современном музыкальном мире

Создатели композиции — владелец студии звукозаписи, музыкант Роман Яковлев  и исполнитель Ярсэм Галкин. Молодые люди облекли свое творчество в современную форму – песня написана в жанре рэп.

Видео: Я.Галкин, Р.Яковлев
Читать далее «Язык наших предков в современном музыкальном мире»

Победивший в Швеции рэп ловозерских саамов выложен на YouTube

Музыкальная композиция дуэта из Ловозера стала известна северянам после победы на конкурсе в Швеции. Речь идет о рэпе на саамском языке, ставшем в иностранном государстве песней года.

На фото Роман Яковлев и Ярсэм Галкин
Читать далее «Победивший в Швеции рэп ловозерских саамов выложен на YouTube»

Состоялась презентация мультфильма «Ловозеро»

На семинаре «Родной язык — путь к жизни» представили мультфильм Катерины кубаревой созданный совместно с детьми и подростками из села Ловозеро.

«Всегда хочется вернуться туда, где пуповинка зарыта, а когда не можешь, трагедия получается»

Кадр из фильма «Ловозеро»
Читать далее «Состоялась презентация мультфильма «Ловозеро»»

Саамское стихотворение стало одним из победителей конкурса «Голос Севера»

Подведены итоги III литературного конкурса «Голос Севера», который ежегодно проводится в целях поиска и выявления авторов, пишущих о жизни, быте, традициях, культуре и обычаях коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока.

«Оленья упряжка»
Читать далее «Саамское стихотворение стало одним из победителей конкурса «Голос Севера»»

Международная научно-практическая конференция «Сохранение саамского языка в современных условиях».

С 21 по 22 сентября 2021 года на базе Мурманского арктического государственного университета (г. Мурманск, ул. Капитана Егорова, д. 15) состоится Международная научно-практическая конференция «Сохранение саамского языка в современных условиях».

Мероприятие проводится в целях создания платформы для выработки рекомендаций и принятию необходимых мер по сохранению и развитию саамского языка.

Курсы нормативного саамского языка. Фото из архива kolasapmi
Читать далее «Международная научно-практическая конференция «Сохранение саамского языка в современных условиях».»

Проект kolasaami. Продолжение.

Представляем замечательный проект kolasaami.

RUS/К-саамск./N-saami/ENG↘️


В конце года принято подводить итоги, а в начале нового ставить цели. Вы это уже сделали?😊Нам захотелось поделиться с вами нашей целью. Идея состоит в том, чтобы предоставлять для вас доступную и интересную информацию о Кольских саами три раза в неделю😱Все они будут на 4-х языках: кильдинский-саамский, северо- саамский, английский и русский👏🏻

Читать далее «Проект kolasaami. Продолжение.»

Афанасьева Нина Елисеевна в программе»Точка зрения».

В эфире 19 ноября 2020 года в программе «Точка зрения» в студии Большого Радио — Нина Афанасьева, педагог и знаток истории, культуры и языка саами.

«Варзино… Мы помним тебя, малая Родина!» — так называется книга Нины Афанасьевой, изданная в этом году.

С автором книги — Ниной Афанасьевой говорили о проблемах, надеждах, бедах и радостях коренного народа Кольского полуострова — саами.
Также в передаче принимает участие Наталия Емелина, директор Мурманского выставочного зала.

Ведущая выпуска Татьяна Брицкая.

Становление саамской письменности

Чтобы помнили №2: А̅рьсъёгк — Варзино

«Поворот не туда» или «То так, то эдак».

Мотивация изучения родного языка — итоги круглого стола

В работе Совета по правам человека при Президенте РФ активно принимают участие и саами.



В результате работы круглого стола «Мотивация изучения родного языка» выработаны рекомендации:

Читать далее «Мотивация изучения родного языка — итоги круглого стола»