Союз Саамов объявил о создании фонда в память Евгения Юшкова

Сегодня Союз Саамов почтил память Евгения Юшкова, которого забрали у нас слишком рано, в ноябре 2020 года. Саамский язык и трансграничное сотрудничество саами были делом его сердца. В течении 25 лет он переводил саамские встречи и крупные события. Он был одним из очень немногих, кто мог переводить с северо-саамского языка на русский. Нам очень не хватает Евгения и его горячей преданности саамскому сообществу

“Без Евгения Юшкова саамский мир обеднел. Он был важной опорой и активным сподвижником сотрудничества саамов через государственные границы и языковые барьеры, которые до сих пор мешают нам общаться напрямую.”


— КРИСТИНА ХЕНРИКСЕН
Читать далее «Союз Саамов объявил о создании фонда в память Евгения Юшкова»

Автор посвящает новую книгу покойному саамскому переводчику

Кари Веннеред благодарен за помощь, которую он получил от переводчика Евгения Юшкова во время их путешествия по Кольскому полуострову.

Кари Веннеред с гордостью показывает свою новую книгу «Joik me».
ФОТО: ЧАСТНОЕ / NRK МОНТАЖ
Читать далее «Автор посвящает новую книгу покойному саамскому переводчику»