Спасибо Зое Николаевне Ичин-Норбу за прекрасный пост

Почему вдруг резко возникла тема моего сегодняшнего поста?
Сегодня я получила письмо от заведующего кафедрой северной филологии, где ведётся преподавание этнических языков и литературы.
В этом письме озвучена большая просьба «… нам нужна литература научная, учётная и художественная касаемо долганского языка, фольклора и литературы».
Не думаю, что за столько лет существования Института народов Севера в Санкт-Петербурге с дидактичекими материалами есть большая проблема.
Проблема преподавания этнических языков кроется в других аспектах.
1. В образовательно-языковой среде общения и взаимодействия студентов.
2. В технологии самообучения языку матери.
3. В комплексном наборе сенсомоторных дидактических материалов для изучения родного языка.
4. В технологии создания трилингвального словаря разговорной речи для формирования речевого мышления и мыслительной речи.
5. В технологии преемственности самого этнобукваря и учебников для литературного чтения.
Думаю, уже этих моментов достаточно, чтобы получить реальные результаты развития любого этнического языка.
Поэтому преподаватели в вузах, колледжах, в школьных и дошкольных учреждениях должны сами чётко знать, под какую технологию и тематизацию им необходимо разрабатывать набор:
— аудиоматериала;
— видеоматериала;
— текстового дидактического материала.
Более того, достаточно богатый аудио-видео-текстовой комплекс материалов имеется в любом сельском доме культуры (СДК):
— в детской и взрослой библиотеках;
— в методических кабинетах СДК;
— в этномузеях;
— в этноцентрах.
Кстати, большим подспорьем для преподавателей вузов, колледжей и этнопедагогов-дидактов будут мои:
1)«Визуальный каталог электронных книг»;
2) «Общий каталог электронных книг», где есть:
— аннотация книги;
— 3Д обложка;
— набор ключевых понятий и терминов;
— оглавление, чтобы читатель мог ментально представить стратегическое видение её содержания.
А вообще, хочу напомнить преподавателям всех типов учебных учреждений о том, что я являюсь автором научной концепции «Психология школы этнодидактики», поэтому в этом направлении имеются 6 объёмных монографий, не считая множества публикаций и этнопособий.
1. Этнопособия самообучения математике «Занимательная математика для северян».
2. «Этнозадачник по физике».
3. «Этнотестник по физике и математике».
4. «Цифры и числа» для дошколят.
5. Букварь долганского языка.
Не думаю, что это всё можно осознать и понять заочно, поэтому необходимо проводить офф- и онлай обучения студентов и учителей.
Не помешало бы во многих вузах этнорегионов полиэтничной России создать кафедры:
— «Философия семейного воспитания»;
— «Этнопедагогическая дидактика»;
— «Этнопсихологическая педагогика»;
— «Этнодидактическая психология».
Такие направления в этнопедагогике и этнодидактике не возникли «от балды», а все они отражены в моих электронных книгах, где ни одна книга не дублирует другую, даже если рассматриваются ключевые понятия.
Каждая книга — это раскрытие тонкой грани образования.
Думаю, чем больше граней у научной концепции, тем более расширенно и глубоко она раскрывается.
Вот и ответьте для себя, дорогие коллеги, родители и прародители, на фундаментальный и архиважный вопрос: «Могут ли около 300 электронных книг не отточить научно-практическую концепцию «Психология школы этнодидактики» до высокой степени эффективной результативности детского саморазвития?».
На днях получила письмо из издательство «Ridero” о том, уже через 5 дней в мягкой упаковке появятся ещё мои две книги:
— «Блокнот практического руководства»;
— «Профбищнес этнопедагога-дидакта».