«Кольское саамское радио» представляет новый интернет проект — информационный портал Kola Sapmi.
Мы уверены, что данный сайт займет достойное место среди информационных ресурсов посвященных арктическим народам.
Мы будем освещать вопросы жизнедеятельности народа саами Кольского полуострова и, даже шире, — вопросы социально-экономического, культурного и политического развития коренных малочисленных народов Арктики.Читать далее «Добро пожаловать!»→
В Москве завершил работуXII Книжный фестиваль «Красная площадь»
Красная площадь на четыре дня превратилась в огромную книжную вселенную. Грандиозный праздник книги — XII Книжный фестиваль «Красная площадь» в 2026 году превзошёл все ожидания как читателей, так и издателей! С 4 по 7 июня здесь кипела литературная жизнь: 27 площадок, более 800 событий и сотни голосов современной литературы.
Более 500 авторов из разных уголков страны представили всё многообразие жанров и литератур народов России. 400 издательств из 55 регионов — от Калининграда до Владивостока, а также из Республики Беларусь — привезли свыше 150 тысяч наименований книг. Читателипополнили свои домашние библиотеки более чем на 230 тысяч книг.
Атмосферу литературного праздника создавали более 1000 актёров и музыкантов из 20 творческих коллективов: они дарили зрителям спектакли и музыкальные номера по мотивам любимых произведений. Всего фестиваль посетили более 520 тысяч человек — многие приходили семьями и не уходили с Красной площади до самого вечера.
Литература российских саамов – одна из самых молодых финно-угорских литератур. Она относится к новописьменным литературам, возникновение которых связано с выходом в свет букваря в 1982 г.
До недавнего времени литература российских саамов – одна из самых малоисследованных по сравнению с литературами саамов Скандинавского полуострова.
В рамках работы лектория и тематических площадок фестиваля с докладом о саамской литературе выступила Виктория Борисовна Бакула – профессор кафедры филологии, межкультурной коммуникации и журналистики Мурманского арктического государственного университета, доктор филологических наук. Участие представителя Мурманской области в программе столь значимого события подчеркнуло важность сохранения и популяризации культурного наследия коренных народов Севера.
Обзор энциклопедических и справочных изданий до 2020 года позволил сделать вывод о том, что литература российских саамов не всегда представлена в них. Так, о саамской литературе не упоминается в «Большой советской энциклопедии» (1955), «Краткой литературной энциклопедии» (1971), в «Антологии поэзии финно-угорских народов» (1993), в издании «Литература: Энциклопедия» (2001), в «Большой литературной энциклопедии» (2006).
В то же время в 10-й том «Литературной энциклопедии», подготовленный к печати в 1937 г., вошла имеющаяся на то время информация о саамской литературе:
Каковы же перспективы?
Как мы уже отмечали, в саамской литературе появляются новые имена, некоторые из писателей заявляют о себе довольно робко, пока еще только стихами, с их творчеством частично можно познакомиться в томе Антологии финно-угорской литературы. Продолжают писать заявившие себя давно авторы – к таким, например, относится Э. Галкина, которая является и поэтом, и прозаиком, и переводчиком, что очень важно для саамской литературы, для саамского языка, находящегося на грани исчезновения. Активно стали заявлять о себе носители языка, прекрасно им владеющие – Домна Максимовна Хомюк, Анфиса Максимовна Агеева, Геннадий Петрович Лукин (пишут на саамском языке), отдельные поэтические опыты у Анны Михайловны Сапельниковой, Антонины Михайловны Антоновой, успела заявить о себе и русскопишущая Наталья Богданова.
Мнение редактора данного сайта: Меня в этом тексте заинтересовал вопрос: автор пишет, что «системного анализа саамской литературы не предпринималось», а затем строит собственную периодизацию и обзор. При этом почти не обсуждаются альтернативные подходы других исследователей и критерии отбора авторов. Это уже методологический вопрос, который можно обсуждать независимо от личных отношений между исследователем и литераторами.
Корректнее говорить не о «полноте обзора саами литературы», а о том, что обзор отражает определённую исследовательскую оптику.
Вклад Нины Елисеевны Афанасьевой трудно свести только к лингвистике. Она связана с развитием саами письменности, сохранением языка, словарной работой, образовательной литературой и документированием культурного наследия. Создание и многолетнее пополнение саами словаря — это фундаментальная работа для существования литературы на языке народа вообще. А подготовка словаря варзинского говора имеет огромное значение для сохранения исчезающих языковых форм, даже если издание пока не опубликовано.
То же касается книги «Варзино, мы помним тебя, малая родина». Даже если рассматривать её прежде всего как этнографическое повествование или документальную прозу, такие тексты часто являются важной частью литературного процесса коренных народов. Для саамской культуры произведения о Варзино и Семиостровье — это ещё и сохранение коллективной памяти, топонимики, семейных историй и локальной идентичности.
Также справедливо упомянуть Римму Дмитриевну Куруч. Если обзор претендует на описание истории литературного процесса и культурного возрождения российских саами, то вклад Куруч в развитие образования, языка и культурной самоидентификации народа тоже трудно считать второстепенным
При несомненной ценности статьи как обзора отдельных направлений развития литературы российских саами, в ней недостаточно отражён вклад ряда ключевых деятелей саами культуры и словесности, в частности Н. Е. Афанасьевой и Р. Д. Куруч. Вне поля зрения автора остаются работы по сохранению саами языка, лексикографические проекты, а также ряд произведений документально-этнографического характера, имеющих существенное значение для культурной памяти саамского народа.
13 июня на берегу озера Поповское в Ловозере состоится юбилейный, 40-й районный традиционный праздник «Самь сир» («Саамские игры»).
На протяжении многих лет «Самь сир» остается одним из наиболее известных мероприятий, посвященных культуре и спортивным традициям Саами на Кольском полуострове. Праздник объединяет участников и гостей разных возрастов, и познакомит вас с элементами традиционного образа жизни, народными состязаниями и ремеслами.
Дикий северный олень в числе редких животных, которым нужна особая защита. Некоторые популяции вида, обитающие в нашей стране, занесены в Красную книгу РФ. Чтобы привлечь внимание к важности их сохранения, ежегодно 17 февраля в России отмечают День дикого северного оленя. Это животное также находится под защитой национального проекта «Экологическое благополучие».
Всего в нашей стране обитают около 500 тыс. северных оленей. Они живут на обширной территории от Кольского полуострова до Охотского побережья. Для одной из крупнейших популяций домом стал полуостров Таймыр. О том, как изучают этих животных, мы поговорили с заместителем директора по науке и экологическому просвещению ФГБУ «Заповедники Таймыра» Михаилом Бондарем.
— Расскажите, пожалуйста, как в этом году в заповедниках Таймыра прошел учет северных оленей?
— В 2025 году мониторинг диких северных оленей таймырской популяции провели на трех наших особо охраняемых природных территориях (ООПТ): в заповедниках «Путоранский», «Таймырский» и «Большой Арктический».
В Путоранском заповеднике и его охранной зоне прошли авиационные обследования. Мы подсчитали стада оленей и их следы, выявили основные пути весенней миграции «дикаря» и оценили примерное количество животных.
Удаленность заповедников «Таймырский» и «Большой Арктический» не позволяет выполнять на их территориях авиаучет ежегодно. Поэтому в прошлом году наблюдения там проводили дистанционно. Траекторию перемещения оленей регистрировали при помощи спутниковых ошейников, которые надели на некоторых из них.
Радиомаяки применяем с 2017 года. Это очень полезный инструмент для изучения того, как таймырская популяция дикого северного оленя распределена в пространстве и какую роль для этих животных играют наши заповедные резерваты. Ошейники позволяют получить данные о ключевых местах обитания. Например, как используются пастбища и где проходит отел.
Самка, помеченная спутниковым ошейником. Таймыр. Михаил Бондарь Фото Михаил Бондарь
Для справки: Радиомаяки и спутниковые ошейники для северных оленей — это специализированные устройства, которые крепят на вожаков стада(важенок) для отслеживания миграции и защиты от хищников.
Основные типы:
GSM/GPS трекеры: передают координаты через сотовые вышки. Используются, где есть покрытие сети, так как это наиболее экономичный способ, который позволяет отслеживать стадо через приложение на смартфоне.
Спутниковые ошейники (ГЛОНАСС/GPS): работают на базе глобальных сетей (например, Спутниковый ошейник Lotek IridiumTrackM). Данные передаются в любую точку Арктики напрямую через спутник, что оптимально для крупных оленеводческих хозяйств.
Поисковые радиомаяки: компактные VHF-маяки (например, Поисковые маяки — tBeacon), которые издают радиосигнал на большие расстояния и помогают найти оленя при помощи пеленгатора, не требуя оплаты за сотовую связь.
Структура системы мониторинга северного оленеводства Арктика 2035
— Расскажите, пожалуйста, как в этом году в заповедниках Таймыра прошел учет северных оленей?
— В 2025 году мониторинг диких северных оленей таймырской популяции провели на трех наших особо охраняемых природных территориях (ООПТ): в заповедниках «Путоранский», «Таймырский» и «Большой Арктический».
В Путоранском заповеднике и его охранной зоне прошли авиационные обследования. Мы подсчитали стада оленей и их следы, выявили основные пути весенней миграции «дикаря» и оценили примерное количество животных.
Удаленность заповедников «Таймырский» и «Большой Арктический» не позволяет выполнять на их территориях авиаучет ежегодно. Поэтому в прошлом году наблюдения там проводили дистанционно. Траекторию перемещения оленей регистрировали при помощи спутниковых ошейников, которые надели на некоторых из них.
Радиомаяки мы применяем с 2017 года. Это очень полезный инструмент для изучения того, как таймырская популяция дикого северного оленя распределена в пространстве и какую роль для этих животных играют наши заповедные резерваты. Ошейники позволяют получить данные о ключевых местах обитания. Например, как используются пастбища и где проходит отел.
— Я слышала, что спутниковые ошейники чаще надевают на самок. С чем это связано?
— Важно устанавливать радиомаяки как на самок, так и на самцов. Но есть причины, почему на самок их надевают чаще. Например, важенки (самки северного оленя) более репрезентативно показывают места концентраций. В том числе образуют так называемые плодовые стада из самок с новорожденными и годовалыми телятами.
Кроме того, важенки очень чутко реагируют на изменения внешних условий, это отражается на их перемещениях. По их координатам можно определить места отела и территории, где новорожденные оленята развиваются в первый месяц жизни.
— Какие еще технические средства вы используете, чтобы считать оленей, следить за их перемещениями?
— Нет предела совершенству. Это касается как методов исследований, так и оборудования. Мы стараемся вести мониторинг с помощью современной техники. Используем усовершенствованные методики, но они основаны на старых, проверенных десятками лет, научных подходах. Для полного учета такой большой популяции дикого северного оленя, как таймырская, необходима авиация. При этом применяются легкие самолеты (гидросамолеты), реже — вертолеты.
Были попытки локального учета при помощи беспилотников. Однако покрыть ими обширные площади, занимаемые популяцией на Таймыре в летний период, достаточно сложно. Поэтому пока рассматриваем эти средства только в перспективе. Есть подходы к учету численности диких северных оленей с применением космических снимков высокого и сверхвысокого разрешения.
Кроме того, мы пользуемся старыми проверенными способами наземного учета на путях миграции: наблюдаем за оленями своими глазами через зрительные трубы и бинокли.
— Насколько велика популяция диких северных оленей на Таймыре?
— На наши подведомственные ООПТ приходится лишь часть ареала популяции. Он простирается значительно к югу и юго-востоку от полуострова Таймыр — в Эвенкийский муниципальный округ Красноярского края и Якутию. Наши заповедники и заказники не охватывают, к примеру, участки зимовки, некоторые миграционные потоки и многие места летней концентрации.
Поэтому по результатам учетов только лишь на наших ООПТ невозможно сделать заключение об общей численности. Чтобы узнать ее, Министерство природных ресурсов и лесного комплекса Красноярского края периодически проводит масштабный учет. Так, на 2024 год, по официальным данным, диких северных оленей таймырской популяции насчитывалось 137 900 голов. А в 2026 году вся работа по их изучению еще впереди.
Первую в мире марку из оленьего рога выпустили в Заполярье.
В Мурманской области выпустили первую в мире марку-виньетку из рога северного оленя. Необычный сувенир создали в старинном саамском селе Ловозеро в Год единства народов России.
Автором рисунка стал ловозерский художник Иван Демко.
На марке изображён саами в национальном костюме с ляшкем нурр(аркан), который охотится на северного оленя — животного, которое для коренных народов Севера. Он считается символом жизни, достатка и традиционного уклада.
Проект реализовал «POSTVENTURE & Почтовое приключение» при поддержке Русского географического общества и Международного сообщества филатуризма. Автор идеи — путешественник и исследователь Валерий Сушков.
Марки из рога северного оленя выпустили в первую очередь для филателистов и коллекционеров.
Ранее, в 2023–25 годах, автор проекта, исследователь-путешественник, основоположник филатуризма и популяризатор филателии Валерий Сушков уже выпускал «первые в мире марки из природных материалов» – оригинальные изделия ограниченного тиража – вместе с мастерами народных промыслов и косторезами из разных регионов России: марку из бивня мамонта (Якутия), марку из бивня моржа (Чукотка), марку из рога лося (Мурманская область), марку из шунгита (Республика Карелия), марки из березы с Мезенскими и Беломорскими узорами (Архангельская область), марку из чистого серебра (Республика Дагестан), марку из янтаря (Калининградская область), марку из рога яка (Республика Бурятия), марку из войлока (Воронежская область), кружевную марку (Елец), вышли также палеонтологические марки с шерстью якутского мамонта и с усом чукотского кита. Об этом сообщила пресс-служба проекта.
Марина Поликарповна Юрьева на встрече в Северном национальном колледже, 2011. Фото Совкиной В.В.
Светлая память о Марине Поликарповне Юрьевой
3 июня 2026 года ушла из жизни Марина Поликарповна Юрьева, представительница саамского народа, родившаяся 5 апреля 1936 года.
Марина Поликарповна окончила просветительское училище в Архангельске. Многие годы добросовестно работала кассиром в сберкассе, заслужив уважение коллег и земляков своим трудолюбием, ответственностью и внимательным отношением к людям.
Особое место в её жизни занимало традиционное саамское рукоделие. Она была знатной мастерицей, бережно сохранявшей и передававшей народные ремёсла. Марина Поликарповна искусно вязала, шила рукавицы, обувь и меховую одежду из оленьих шкур, создавая изделия, в которых жили красота, практичность и многовековые традиции саамского народа.
Важной частью её жизни была забота о сохранении родного языка и культуры. Её супруг, Павел Поликарпович Юрьев, многие годы собирал и записывал саамские сказки, предания и легенды. В соавторстве с саамским художником Яковом Семёновичем Яковлевым он создал книгу «Богатырь Ляйне». Давней мечтой Павла Поликарповича было увидеть эту книгу изданной на саамском языке.
Первой помощницей в осуществлении этой мечты стала Марина Поликарповна. Благодаря её глубокому знанию родного языка и преданности делу сохранения саамского наследия книга была переведена на саамский язык и в 2010 году увидела свет в новом издании. Этот труд стал значимым вкладом в сохранение и развитие саамской культуры для будущих поколений.
Марина Поликарповна оставила после себя добрую память, богатое культурное наследие и пример беззаветной любви к своему народу, его языку и традициям. Её жизнь была наполнена трудом, творчеством и служением сохранению саамской культуры.
Светлая память о Марине Поликарповне Юрьевой навсегда сохранится в сердцах родных, друзей, земляков и всех, кто знал и уважал её.
05 апреля 1936 — 03 июня 2026
Скорбим. Помним. Благодарим за всё, что она оставила людям и своему народу.
Фото: Чальмны-Варрэ (до 1932 года – Ивановка[3]) – нежилая деревня в среднем течении реки Поной
В течение всего 2026 года продолжает работу экспозиция Территориального отдела истории, культуры и быта кольских Саами.
Экспозиция посвящена истории, культуре и традиционному образу жизни народа Саами, одного из Коренных Народов Кольского полуострова. Посетители могут познакомиться с археологическими материалами, фотографиями древних памятников и макетом саами лабиринта.
Среди наиболее ценных экспонатов – подлинный камень с петроглифами из Чальмны-Варрэ («Глаза леса»), который считался священным в традиционных верованиях. В музее также представлены предметы быта и одежды XIX–XX веков, макеты традиционных жилищ и оленья упряжка, долгое время остававшаяся важным средством передвижения в Сапми.
Отдельная часть экспозиции рассказывает о традиционных верованиях Саами, основанных на почитании духов и природных объектов. Также освещаются события XX века, повлиявшие на жизнь народа, включая период коллективизации и участие жителей Севера в Великой Отечественной войне.
Адрес: Мурманская обл., Ловозерский р-н., с. Ловозеро, ул. Советская, д. 28
Время работы с 10:00-19:00(ПН – выходной)
Подробная информация об экспозиции опубликована на портале «Культура.РФ».
Коммерциализация культуры саамов – коренного народа северной Европы – вызывает серьёзные правозащитные вопросы. В погоне за экзотикой туристические фирмы, медиа-компании, индустрия моды и развлечений нередко используют элементы саамского культурного наследия без согласия самих саамов. Подобная практика нарушает права саамского народа, закреплённые в международных нормах и национальных законах, и приводит к искажению образа культуры. В этой статье, ориентированной на представителей бизнеса, рассматриваются типичные случаи неправомерного использования саамской культуры и анализируются связанные с этим нарушения прав. Мы опираемся на декларации и соглашения (включая Декларацию Рованиеми 2008 года), а также на законодательство России, Норвегии, Финляндии и Швеции. Особое внимание уделяется принципу предварительного, добровольного и информированного согласия саамов при использовании их культурных ценностей и требованию справедливого распределения прибыли. Мы также приведём примеры из сфер туризма, медиа, моды и развлечений – от туристических туров в Лапландии до голливудских фильмов – и объясним, почему стереотипизация и искажение культуры вредят как самому народу, так и репутации бизнеса. Наконец, в статье даны рекомендации для компаний по этичному взаимодействию с саамскими общинами.
Каждый год 6 февраля и 9 августа звучит фраза: «Саами — хозяева земли».
После этого, уже много лет и привычно все идет по плану, который формирует ГОБУ «Центр КНС», где с гордостью пишут о 200 мероприятиях: открывают выставки, читают поздравления, говорят о культуре, показывают сюжеты о жизни саами. Ранее мы писали об одном из таких дней. И ни слова — о том, кто имеет право говорить от имени саами.
Историческая справка
14 декабря 2008 года саами России сделали то, что делают коренные народы по всему миру. Провели Первый Съезд. Они сами выбрали свой представительный орган. Это и есть субъектность.
Финляндия годами ограничивала права Саами – Коренного народа Севера. К такому выводу пришла Комиссия по правде и примирению, созданная в 2021 году для сбора свидетельств о действиях государства против Саами, пишет Bloomberg.
В лондонском Тейт Модерн открылась новая инсталляция саами художницы из Норвегии Марет Анне Сара – масштабный проект Goavve-Geabbil, созданный в рамках Hyundai Commission специально для Турбинного зала. Работы художницы, родившейся в семье оленеводов в Каутокейно, продолжают линию, которую она развивает уже многие годы: соединение традиционных материалов и философии Коренных Народов с разговорами о климатической нестабильности и глобальных экологических кризисах.
В беседе с The Art Newspepper Russia Марет объясняет, почему её новое произведение состоит из двух частей и почему названия goavve и geabbil важны для понимания всей идеи.