Diplom-is vurderer å endre inuitt-logoen – Hatting faser ut «Høvding» – NRK Kultur og underholdning

Северные компании Diplom-Is и Hatting в настоящее время рассматривают возможность удаления карикатур и талисманов инуитов и коренных американцев со своей продукции после дебатов о фрикадельках Joika в Норвегии.
Союз Саамов рад видеть, что все больше компаний в настоящее время уважают культуру коренных народов и меняют образы на своей продукции для обеспечения большей культурной устойчивости.

Источник

Подробнее на https://www.nrk.no/kultur/diplom-is-vurderer-a-endre-inuitt-logoen-_-hatting-faser-ut-_hovding_-1.14994531

Елена Сакирко. Какой вклад вносят коренные народы в сохранение биоразнообразия.

#10 CO₂-free разговор о том, как климатический кризис убивает коренные народы, с Еленой Сакирко.

Елена Сакирко – координатор проектов по климату и энергетике Greenpeace, эксперт по социально-экологическим вопросам, связанными с добычей нефти. Занимается защитой экологических прав жителей нефтедобывающих регионов.

Как часто вы слышите о коренных народах за пределами культурно-этнографических центров? А что вы знаете о проблемах, с которыми они сталкиваются? Несмотря на то, что у нас не принято говорить об этой группе людей, очень важно понимать, какой вклад они вносят в современное общество и знать, каким рискам они подвергаются из-за меняющегося климата.

В новом выпуске подкаста CO₂-free подкаста мы поговорим, какой вклад вносят коренные народы в сохранение биоразнообразия, почему они так уязвимы и что нужно сделать, чтобы спасти их от исчезновения. Читать далее «Елена Сакирко. Какой вклад вносят коренные народы в сохранение биоразнообразия.»

Словари саамского языка для MS Office (Word, Excel …). Проверка орфографии.

Спасибо Роману Яковлеву за работу!
Словари саамского языка MS Office (Word, Excel …) для проверки орфографии в MS Office (Word, Excel …):

 

Читать далее «Словари саамского языка для MS Office (Word, Excel …). Проверка орфографии.»

Определён порядок выделения гранта на памятник оленетранспортным батальонам.

Опубликовано постановление Правительства Мурманской области от 21.05.2020 № 336-ПП «Об утверждении Порядка предоставления гранта в форме субсидии из областного бюджета общественному объединению на проведение мероприятий по установке памятного мемориального объекта, посвященного подвигу бойцов оленетранспортных батальонов — защитников Советского Заполярья в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 годов в г. Мурманске» .

Скачать постановление 369 КБ

По сообщению Nord-News

Как Nord-News пояснили в региональном Министерстве по внутренней политике, предполагается создать культурный объект, что называется, с нуля. Необходимо представить на суд конкурсной комиссии проект мемориала, решение о выделении места для установки, копии учредительных документов организации и другое.

Размер гранта будет определен согласно проектной документации, но не превысит 8 млн рублей.

Субсидию нужно потратить до 15 декабря 2020 года, то есть мемориал появится в Мурманске уже в ближайшее время.

Читать далее «Определён порядок выделения гранта на памятник оленетранспортным батальонам.»

Саамский комикс – Indigenous Russia

Сапми, земля саами, лежит на территории четырех государств. Сейчас саамских языков восемь. На Кольском полуострове говорят на кильдинском и колтта-саамском, в Финляндии на инари, колтта и северносаамском, в Норвегии и Швеции – на северно-, южно- и лууле- саамском. В Швеции также есть несколько носителей уме-саамского и пите-саамского. Кильдинский саамский использует кириллицу, остальные – латиницу. Всего говорящих на языке 30 000 – 40 000, языки находятся под угрозой исчезновения. В каждом регионе есть Саамский парламент, отвечающий за сохранение и поддержку языка. В северных странах от частично является официальным (по регионам). В России язык не является государственным, редко кто говорит на языке как на родном.

Мы рисовали комиксы в 2017-2018 гг. в Ловозере, Ёне, Лопарской (Мурманская обл.), Карасйоке (Норвегия), Инари (Финляндия). Здесь комиксы на 5 саамских языках.

Больше о комиксах на https://indigenous-russia.com/archives/2711

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Сила комиксов

https://lr.7×7-journal.ru/powerofcomics/

Национальные языки вымирают. Подтверждение этому — «Атлас исчезающих языков мира» ЮНЕСКО. Исследователи считают, что языки исчезают по многим причинам: люди стремятся жить в городах, где они говорят на доминирующем языке, забывают культурные традиции, носителей родного языка становится все меньше. Играет роль и отношение государства к сохранению языков. Международный проект «Живой язык» пробуждает интерес к изучению языков с помощью комиксов. Его инициаторы и участники в Мурманской области, Карелии и Коми рассказали «7х7» о том, что сегодня происходит с национальными языками в России и за рубежом.

Соглашение об отмене договора аренды охотучастка №7.

Ранее мы сообщали об отмене вип-охоты в Мурманской области.

Представляем официальный ответ Министерства природных ресурсов и экологии Мурманской области.

А также статью сайта 7*7  

«Правительство Мурманской области решило расторгнуть договор аренды участка в тундре. Коренной народ саами считал, что там будут отстреливать оленей».

 

Читать далее «Соглашение об отмене договора аренды охотучастка №7.»

Anna & Ánne Márjá – Crash course in perspectives from Russian side of Sápmi (PART 1/2)

Ođđa oassi KulturSápmi podcastas lea almmuhuvvon! Dát lea vuosttaš oassi čuovvovaš podcastain gos ruošša bealde Sápmi lea fáddan. Ánne Márjá Guttorm Graven ja Anna Afanasieva juohkiba vásahusaid ja reflekšuvnnaid nuorta bealde Sámis oarjjas. Leat go don jurddašan movt riikaráját ja giella erohusat váikkuhit midjiide go mii deaivat oappáid ja vielljaid ruošša beal Sámis? Nubbe oassi dán ságastallamis almmuhuvvo boahtte vahku.
Norgga kulturdepartemenata leat ruhttadan dán podcasta doarjundihte ruošša-norgga kulturovttasbarggu.
Giella: Engalasgiella (Vuosttaš 3 minuhtta gielddasámegilli ha davvisámegilli)
Podcasta gávdno sihke SoundCloud:s, Spotify:s ja Apple Podcast app:s.

Читать далее «Anna & Ánne Márjá – Crash course in perspectives from Russian side of Sápmi (PART 1/2)»

«Мы помним» — Антонина Антонова.

В 5 ой оленеводческой бригаде тогда ещё совхоза «Тундра» работали ветераны ВОВ и труженики тыла, всегда делились своим без ценным опытом с молодыми.
«Мы помним» посвящаю им.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Карозеро, оленеводческая база номер 5.
Там, когда – то, жизнь кипела,
Подрастали дети, хозяйки у своих печей тихонько хлопотали,
Пастухов со смены ждали
и душистым, тёплым хлебом их встречали.
Издалека, упряжки, почуяв запах дыма,
Заметив в окнах свет.
Быстрей стрелы к домам летели,
Там не обидят, они знали,
Кусочек хлеба им дадут
Распрягут, и отдохнуть дадут,
От быстрого от бега.
А перед сменой пастухи,
Тихонько обсуждали: когда,
а главное, куда они погонят стадо.
И сигаретный дым, нам не мешал.
Мы, дети тундры,
сидели тихо, слушали про тундру,
про тяжелый труд.
Мы помним Ваши светлые глаза,
Вы вдаль, с надеждою смотрели.
Закрыли базу и сожгли дома.
И трудно нам сейчас осознавать
Вас нет и никогда, уже не будет…

Читать далее ««Мы помним» — Антонина Антонова.»

Газоны в Арктике: заполярные ученые выращивают яркую зелень на промышленных отходах — Работать!

Сегодня в Арктике теплее, чем было сотню лет назад. От глобальных изменений климата страдает животный мир, но не человек: для многих северян чем выше температура, тем лучше. Конечно, вряд ли в Заполярье когда-нибудь вырастут пальмы или эвкалиптовые деревья. А вот яркая и сочная трава летом растет уже сейчас – на радость людям. И это при низких температурах и на совсем непригодной для посадок земле.

В Кольском научном центре Российской академии наук (ФИЦ КНЦ РАН) существует несколько групп, которые на протяжении десятилетий занимаются вопросами озеленения и восстановления нарушенных территорий. Как стало известно GoArctic, такие работы проводятся в Полярно-альпийском ботаническом саду (ПАБСИ), Институте проблем промышленной экологии Севера (ИППЭС), Горном институте.

Читать далее на https://goarctic.ru/work/gazony-v-arktike-zapolyarnye-uchenye-vyrashchivayut-yarkuyu-zelen-na-promyshlennykh-otkhodakh/