Кари Веннеред благодарен за помощь, которую он получил от переводчика Евгения Юшкова во время их путешествия по Кольскому полуострову.

ФОТО: ЧАСТНОЕ / NRK МОНТАЖ
– Без Евгения Юшкова не было бы никакой книги, — говорит Веннеред в интервью NRK.
Веннеред утверждает, что важной основой для книги «Joik me» является то, что автор посещал и брал интервью у российских саамов на Кольском полуострове в 2019 году. Юшков из Ловозера был переводчиком, гидом, водителем автора в этой поездке.
– Я встретился с Евгением, хороший прием и хорошее общение среди российских саамов.
– Его смерть-серьезная неудача для народа саами. Он сыграл неоценимую роль в усилиях по укреплению саами как единого народа», — говорит Веннеред.

ФОТО: ЕВГЕНИЙ / КИРИЛЛОВ
– Важные ценности
Книга «Joik me» выпущена на Lyrikkforlaget и является еще одной книгой Веннереда с саамским языком в качестве темы.
Первая — «История саами», которая публикуется на северном саамском языке.
– Мы живем в такое время и в такой культуре, когда материальные, человеческие ценности легко могут быть омрачены тем фактом, что мы являемся рабами развития. Мы живем в условиях экономического, технологического и культурного тумана», — говорит Кари Веннеред в интервью NRK.

ценности и материальной трезвости.
ФОТО: ЙОХАН АНТЕ ВИ / NRK
«Joik me» также использует туман как метафору ослабленного осознания ценностей.
– Я ищу такие ценности и верю, что найду их в саамской традиции, — объясняет Веннеред.
Автор говорит, что видит важные ценности в саамской традиции. Возможность обсудить ограничения во времени и пространстве, приводящие к преобладанию этих значений.
– Многие саамы осознают близость человека к природе, уважение к природной ценности и материальную трезвость. У народа саами есть генеалогия и семейная традиция, а также предостережение/молчание в качестве риторического инструмента.
Стиккордсмессигский язык
«Joik me» описывает почти стикордсмессигское языковое путешествие и опыт, который автор проделал с саамским народом в четырех странах.
– Цель моего путешествия состояла в том, чтобы найти такие ценности у саами в России, Финляндии и Швеции, в дополнение к тому, что я почувствовал и нашел в Норвегии, — объясняет Веннеред.
Он спрашивает, среди прочего, о том, что саамские традиции на севере имеют ценности, которые современный мир вот-вот потеряет? Есть саамская реликвия, которая также является универсальной?
– В культуре саами есть ряд качеств, которые мы должны лучше осознавать. Я думаю, что большинство норвежцев слишком мало знают о народе саами.
– Форнорскнинген был геноцидом
В своей первой книге «Саамская сказка» Веннеред откровенно критикует отношение норвежских саамских сетей к саамскому народу.
Он призывает к геноциду саамского народа. Веннеред не верит ни в какую истину, и форсонингскоммисьонен получает эффект надежды саамской общины.

Он пишет в книге:
«Поскольку норвежская общественность так мало знает об их истории в Норвегии, первоначально в этом будет участвовать небольшое число граждан».
Президент Sameting Айли Кескитало возлагала немного большие надежды на комиссию, когда она была создана в 2018 году.
– Мы надеемся, что эта комиссия станет первым шагом к тому, чтобы убедиться в том, что именно мы, саамы, сами развиваем наши общины, нашу промышленность и нашу культуру.
Перевод статьи NRK